導(dǎo)語:時裝設(shè)計師是給人穿衣的工作,輪到自己出鏡,大家卻紛紛選擇“不穿”了……
Tom Ford
在DSquared2近日的活動上,設(shè)計師湯姆·福特(Tom Ford)的出場,將一場喧鬧狂歡變成了低調(diào)的雞尾酒會。
這位服裝設(shè)計界的紳士近乎悄聲無息地出現(xiàn)在現(xiàn)場,沒有臺上講話也沒有尖叫,一如既往的白襯衫黑西服,妥帖得一絲不茍——實在難以想象,這位永遠(yuǎn)以西裝革履形象示人的紳士最喜歡做的事情卻是一絲不掛地在房間里晃蕩。
前不久湯姆·福特駕臨北京,接受《GQ》采訪,訪談很黃很暴力。采訪中自己爆料,他只要一進(jìn)家門就全裸,做啥都不穿衣服,甚至曾和一名英國直男記者討論裸體問題的時候,即席兩人脫了個精光,裸裎相見。
當(dāng)然,福特本來就承認(rèn)自己是個“色鬼”,他的全裸出鏡反而顯得坦坦蕩蕩。用他自己的話說,“性是我的第二天性”。多數(shù)人對于男性的裸體都很敏感,但湯姆·福特面對這個話題似乎并不尷尬。他在英國的《GQ》2008春夏刊就貢獻(xiàn)了一組裸男美照。
早在福特還沒成名的時候,就習(xí)慣在海灘上裸體散步,迎面撞見美國版《Vogue》主編安娜·溫托爾(Anna Wintour)才反思了一下“脫,還是不脫”這個并不怎么嚴(yán)肅的問題。性和裸體,對他而言等同于吃飯睡覺,“羞恥”二字從未收編進(jìn)他的字典。爾后他在 Gucci和Yves Saint Laurent任職期間,所創(chuàng)造的廣告形象,也無性不成章:把女性恥毛修剪成G字樣是他的發(fā)明,剝光了以后體毛像莊稼一樣茂盛的拳擊運動員也是他的杰作。
湯姆·福特是性感的,從骨子里往外流露的那種性感。他的設(shè)計也是性感的,他讓Gucci重生,從此以后Gucci的女人以張揚、高調(diào)而聞名。所以當(dāng)人們聽聞湯姆·福特全裸出鏡大多只會感到見怪不怪,相比之下,減肥成功以后就迫不及待向全世界展露變身成果的馬克·雅克布(Marc Jacobs)就有點鮮花雞蛋各收一半的態(tài)勢。有好事者在網(wǎng)上做調(diào)查,超過半數(shù)的人毫不客氣地說“快讓他把衣服穿起來”。
用香港時尚頑童黃偉文的話來說,“馬克·雅克布是‘累犯’,并非初次下海,被甩之后大徹大悟追求健康人生,新玩具是自家身上的二頭肌三角肌。”前幾年,小馬哥是領(lǐng)先湯姆·福特一步,半裸登上《Out》雜志封面,委實得到了不少贊美,緊接著1個月不到,又打著赤膊登上《Arena Homme +》的封面,卻已不招人待見了。
最近一次小馬哥更是脫得干脆利落,在品牌的男香廣告上肆無忌憚地?fù)]灑性感:赤身裸體躺在銀色聚酯薄膜床上的他僅用一瓶超大號的香水瓶擋住了重要部位。
當(dāng)然,時裝設(shè)計師裸體亮相不是什么新鮮事。對時尚圈關(guān)注比較多的人就會知道,情色與時尚似乎永遠(yuǎn)不分家。不管是設(shè)計還是廣告,設(shè)計師對情色元素的癡迷從來沒有消退過,你方唱罷我登場,永遠(yuǎn)樂此不疲。